İhanet, her toprakta ve her ruhta kolayca bulunabilen bir şeydir. İhaneti tetikleyen olgular saymakla bitmez. Fakat başat iki olguyu hemen çok rahat ifade edebiliriz: Güç ve aşk. Hamlet de ihanete dair ne ararsanız var. Ama Hamlet’i Hamlet yapan temel belirleyici etmen, şiir ve tiyatronun bütünleşip..
“Devletin, bireyin gelişiminde gerekli bir biçim olduğu ve devlet şiddetinin bütün toplumun iyiliği için gerekli olduğuna dair usavurmaların tarihten çıkarılabilmesi oldukça mümkündür ve hepsi de doğrudur.'' Zamanımızın her bir dürüst ve içten insanı şöyle cevaplayacaktır; ‘‘Fakat cinayet bir kötülü..
Karısını uyandırmaya çalıştı ama olmadı. Korkmaya başladı, komşularından yardım istedi.Zewê kendine geldiğinde evin girişindeki tahta divanda yatıyordu; başında ıslak bir havlu, karşısında da komşu kadınlar vardı. Zewê yerinden fırlayıp kalkmaya çalıştı ama komşu kadınlar üzerine çullandılar. Zewê a..
Bir tek parçada yakalayamıyordum onu. Birçok kadın, birçok erkek yüzü gelip geçiyordu hafızamdan… Kaç yüzden, kaç parçadan oluşuyordu bu yüz? Hepsi mi Hasret’ti? Bir zaman dilimi ve birden fazla parçaya bölünmüş bir yüz. Her bir parçadaki görüntüyü ötekinin üstüne, yanına koymaya, eklemeye çalıştım...
Ben de dönüp baktım tabii, hiç olmamış da anısı kalmış, elini belime koyup uyuklamış, sabahları beni öperek uyandırmış, kese kâğıdına sarılmış birkaç ayçiçeğiyle kalbimi çalmış bir çocukmuş gibi… Ne zaman kuyruğum sıkışsa ne zaman arasam gözümüz kapalı öpüşürmüşüz, hiç küsüşmemişiz gibi… Sarılsak de..
Kral I. James’in tahta çıktığı 1603 yılından sonra, olasılıkla 1605 ya da 1606 yıllarında yazıldığı düşünülen Macbeth, yazarın İngiliz tarihi üzerine yazdığı diğer tüm oyunlarında olduğu gibi, asıl kaynağını Raphael Holinshed’in vakayinamesinden alır. Holinshed, vakayinamesinde Duncan’ı ve onun kral..
"Deluva, sanki yakınıyormuş gibi yeni doğmuş bir çatlaktan kendi göğsünü ana olarak ve binanın yıkılışını da çatlaklarına bir adres gibi çiziyor. Yakalanan binanın üzerinde yer ediniriz, diye sevinmesini biliyor hemen bir kapı ve çatlaklar da bu kapıya öfkeleniyor, sonra da öteleniyor açılmak üzere ..
Eser Türkçe ve İngilizce olmak üzere iki dil içerir. Eserin ön yüzünde Türkçe kapak ve eserin Türkçe versiyonu bulunmaktadır. Türkçe versiyon 24 sayfadır. Eserin arkasında ise eserin İngilizce kapağı ve eserin İngilizce versiyonu vardır. Eserin İngilizce versiyonu da 24 sayfa olup eser toplamda 48 s..
Eser Türkçe ve İngilizce olmak üzere iki dil içerir. Eserin ön yüzünde Türkçe kapak ve eserin Türkçe versiyonu bulunmaktadır. Türkçe versiyon 24 sayfadır. Eserin arkasında ise eserin İngilizce kapağı ve eserin İngilizce versiyonu vardır. Eserin İngilizce versiyonu da 24 sayfa olup eser toplamda 48 s..
Eser Türkçe ve İngilizce olmak üzere iki dil içerir. Eserin ön yüzünde Türkçe kapak ve eserin Türkçe versiyonu bulunmaktadır. Türkçe versiyon 24 sayfadır. Eserin arkasında ise eserin İngilizce kapağı ve eserin İngilizce versiyonu vardır. Eserin İngilizce versiyonu da 24 sayfa olup eser toplamda 48 s..
Eser Türkçe ve İngilizce olmak üzere iki dil içerir. Eserin ön yüzünde Türkçe kapak ve eserin Türkçe versiyonu bulunmaktadır. Türkçe versiyon 24 sayfadır. Eserin arkasında ise eserin İngilizce kapağı ve eserin İngilizce versiyonu vardır. Eserin İngilizce versiyonu da 24 sayfa olup eser toplamda 48 s..
Eser Türkçe ve İngilizce olmak üzere iki dil içerir. Eserin ön yüzünde Türkçe kapak ve eserin Türkçe versiyonu bulunmaktadır. Türkçe versiyon 24 sayfadır. Eserin arkasında ise eserin İngilizce kapağı ve eserin İngilizce versiyonu vardır. Eserin İngilizce versiyonu da 24 sayfa olup eser toplamda 48 s..
Eser Türkçe ve İngilizce olmak üzere iki dil içerir. Eserin ön yüzünde Türkçe kapak ve eserin Türkçe versiyonu bulunmaktadır. Türkçe versiyon 24 sayfadır. Eserin arkasında ise eserin İngilizce kapağı ve eserin İngilizce versiyonu vardır. Eserin İngilizce versiyonu da 24 sayfa olup eser toplamda 48 s..
Eser Türkçe ve İngilizce olmak üzere iki dil içerir. Eserin ön yüzünde Türkçe kapak ve eserin Türkçe versiyonu bulunmaktadır. Türkçe versiyon 24 sayfadır. Eserin arkasında ise eserin İngilizce kapağı ve eserin İngilizce versiyonu vardır. Eserin İngilizce versiyonu da 24 sayfa olup eser toplamda 48 s..
Eser Türkçe ve İngilizce olmak üzere iki dil içerir. Eserin ön yüzünde Türkçe kapak ve eserin Türkçe versiyonu bulunmaktadır. Türkçe versiyon 24 sayfadır. Eserin arkasında ise eserin İngilizce kapağı ve eserin İngilizce versiyonu vardır. Eserin İngilizce versiyonu da 24 sayfa olup eser toplamda 48 s..
Eser Türkçe ve İngilizce olmak üzere iki dil içerir. Eserin ön yüzünde Türkçe kapak ve eserin Türkçe versiyonu bulunmaktadır. Türkçe versiyon 24 sayfadır. Eserin arkasında ise eserin İngilizce kapağı ve eserin İngilizce versiyonu vardır. Eserin İngilizce versiyonu da 24 sayfa olup eser toplamda 48 s..
Eser Türkçe ve İngilizce olmak üzere iki dil içerir. Eserin ön yüzünde Türkçe kapak ve eserin Türkçe versiyonu bulunmaktadır. Türkçe versiyon 24 sayfadır. Eserin arkasında ise eserin İngilizce kapağı ve eserin İngilizce versiyonu vardır. Eserin İngilizce versiyonu da 24 sayfa olup eser toplamda 48 s..
Rica ediyorum anneme iyice bakın. Burada, kürsüde duran bu kolinin içinde yaşıyor zavallı. Bakın başıyla size selam veriyor. Ne dediğini anlayamazsınız, boşuna çabalamayın çünkü dili çürüyerek düştü, tek bir dişi bile kalmadı. Sanırım şu an bir gırtlağı da yok. Sürekli boğulur gibi sesler çıkaran bi..
Ulaşılamamış meyvelerde kalsın hep aklınBaşlangıç için iyidirAma bilmelisinHer zaman birileri vardıDeğme sözün uzanamayacağıUçlarda gezenZafer DemirDostoyevski, duruma dikkat kesilmeniz ve karakteri hiç unutmamanız için, “Bitti!” dediğiniz yerde ‘işi’ bitirmez, sizi alır, insan ruhunun hiç tanımadığ..
Resul, ihtiyara olan ilgisini kaybediyor artık, başını kaldırıp ırmağa bakıyor. Bir yılan gibi kıvrılıp gelen, her dilden hikâyelerle beslenip toprağın kuruyan yüzeyinde bir dilek ağacı gibi uzanan, tüm iyilerin ve kötülerin tek muradı olan Dicle’nin sesi ihtiyarın sesini bastırıyor. Yüce anlatıcını..
Mustafa Ünver, şairliği yanında öykü ve deneme alanında da ürünler vermiş bir yazardır. Şiir ve edebiyat üzerine düşünce üretiyor. Ele aldığı konulara cesurca yaklaşıyor. Düşünce ve eylem birlikteliğinden şaşmıyor. “Saçlarım Sırma Olmasın Ben Ölünce” Ünver’in çeşitli yerlerde yayımladığı yazıların..
Çocukluk hayalleri unutulmaz. Nereye gitseniz, bu hayaller sizi peşinizden sürükler. Gölgeniz gibi sizi takip eder. Çocukluk anıları masumdur, çiğnenmemiş kar örtüsünü andırır. Duru bir su gibidir. O hayallere daldığınızda çocukluk yıllarının o kirlenmemiş saatlerine gidersiniz. Bir gün beyaz atlı p..
Koparılması mümkün olmayan tek bağ anne ile evlat arasındaki bağdır…Ürün Adı: Damağımdaki AnılarÜrün Kodu: 9789755844787Yazar: Tülin BakkalbaşıoğluBasım Yılı: 2023Kapak Türü: Karton KapakSayfa Sayısı: 333Kağıt Cinsi: 2. HamurÇevirmen:..
Hep birlikte bir ‘yol’daydık. Beraber yürüdüğüm bu insanların, bir yandan zaaf ve yürekli yanlarını fark ediyor, diğer yandan ortak amaçlar adına el ele sürüklendiğimiz ve mevcut dünyanın pisliklerini yıkayacağına inandığımız bir nehirde âdeta hep birlikte yüzüyorduk. Akıntının fazla olduğu yerlerde..
Ölümün kol gezdiği yerde ağır göz kapaklarıHayatın hızlı kan akışı, derisinde açık yarasıŞimdi insanlar diken üstünde yürüyorlar“Ölümlerden yaşama”- Ya sonra…Ürün Adı: Ya Sonra...Ürün Kodu: 9789755844657Yazar: Seval ArslanBasım Yılı: 2023Kapak Türü: CiltliSayfa Sayısı: 92Kağıt Cinsi: 2. HamurÇevirme..
Acılarla yoğrulmuş yaşanmışlıklarına; dürüstçe, cesurca ve samimiyetle neşter vurulmuş, şiddet mağduru iki kadının hayat hikâyesidir ‘Kadın ve Şiddet.’Şiddet kadının kaderi değil, insanlık ayıbıdır. Şiddet hikâyelerinin artık son bulması ümidiyle, ayrım yapılmadan, kadın ve erkek el ele Kadına Şidde..
Geçmişin hikâye anlatıcıları, engin deneyimleri ve insanı bir anda sarıp sarmalayan akıcı anlatımları ile her yaştan insanımıza kendilerini sevdirerek toplum içinde saygın bir yer edinmiş, karşılıksız sevilip sayılmışlardır. Onlar da bilgi hazinelerinde ne varsa hiçbir karşılık beklemeden çevresinde..
Metin, annesiyle birlikte teyzesinin yeni aldığı eve giderken çok heyecanlıydı.. Gizli bir bahçesi olduğunu duyduğu evi çok merak ediyordu. İki katlı ahşap evde gördükleri, Metin’i çok şaşırttı. Kapıların, pencerelerin, gizli bahçedeki havuzun, bahçe masasının şekilleri birbirinden farklıydı. Metin ..
Her sabah ve her akşam aşkımı gizlediğim çiçekli şiirlerde buluşurum seninle, Hüznümün adresi yüreğimi dizelerle birleştiririm sen bilmezsin, duymazsın sesimi... Öyle anlar yaşarım ki bazen kelimelerin bile değeri kalmaz. Kapkara bir kuyuda boğulurum içimde kalan derin sızıyla birlikte. Bazen gün ba..
Seda üç yaşını doldurmuştu, ama hâlâ konuşmaya başlamamıştı. Annesiyle babası buna çok üzülüyorlardı. Sonra ne mi oldu? Seda o yıl doğum gününde o güne kadar hiç duymadığı bir sesle uyandı:“Adım Pap Pap’tır benim,sıradan biri değilim.Şarkı söyler dans ederim”Ürün Adı: Konuşmayan Çocuk, Pap Pap ve Pa..
Hiç kirazdan küpe taktınız mı? Kirazdan küpe olur mu, dediğinizi duyar gibiyim. Cemre de bilmiyordu. Ama annesiyle babasıyla birlikte yazlıklarına yakın bir köye gittiğinde pek çok şey öğrendi. Kendi yaşındaki Ayşe ile birlikte bahçede oynadılar ve çok eğlendiler. Cemre’yi en çok mutlu eden şey, kir..
Su damlası Meraklı’nın serüveni havuzdaki fıskiyeden fışkırıp bir çiçeğin yapraklarına düşmesiyle başladı. Sonra neler oldu neler... Buharlaşıp gökyüzüne yükselince bir bulutun içinde uzun bir gezi yaptı. Yağmur olup bir evin penceresine kondu. İnanır mısınız, bir kartopu bile oldu. Eriyip bir deren..